Финикийский алфавит с переводом на русский язык. Появление алфавитного письма в финикии кратко

Значение финикийской письменности для истории письма невозможно переоценить. Говоря о происхождении северносемитского алфавита, мы уже упоминали . Между этими надписями и датируемыми документами, принадлежащими к эллинистическому периоду, существует большой разрыв во времени. В самой Финикии было найдено всего около десятка надписей, в большинстве своем очень коротких.

С другой стороны, если ранние древнееврейские надписи были найдены почти исключительно в Палестине, финикийские обнаружены не столько в самой Финикии, сколько по всей территории финикийской колониальной экспансии, - на острове Кипре, в Греции, в Северной Африке, на Мальте, в Сицилии, Сардинии, в Марселе и в Испании. Чрезвычайно важная финикийская надпись (VIII в. до н.э.) была найдена в 1946 г. в Айриджатепеси (Каратепе), в восточной Киликии (Малая Азия).

В результате мы можем назвать три основных ответвления финикийской ветви:

1) Финикийское письмо в собственном смысле слова, применявшееся В уже упомянутых надписях, обнаруженных в самой Финикии. Это письмо употреблялось свыше тысячи лет, вплоть до II или даже I в. до н.э.

2) Финикийская колониальная ветвь, имевшая по крайней мере три разновидности:

а) кипрско-финикийское письмо, применявшееся примерно от X в. до н.э. и, возможно, до II в. до н.э.; самая древняя надпись на нем, опубликованная Э. М. Хонеймэном в журнале «Iraq» (1939, VI/2, стр. 106-108), датируется профессором Олбрайтом 900 г. до н.э. или первой половиной IX в. до н.э.;

б) сардинское письмо, представленное камнем из Норы и еще двумя фрагментарными надписями, принадлежащими, вероятно, к началу IX в. до н.э.;

в) карфагенское письмо, ставшее впоследствии основной ветвью финикийской письменности;

3) Самостоятельную историю имеет карфагенский или пунический алфавит со своим вторичным ответвлением - более скорописным письмом, называемым новопуническим в двух его разрядностях - монументальной и скорописной. На рисунке даны образцы нескольких его вариантов. Последние пунические надписи относятся к III в. н.э. Мы видим, таким образом, что пуническое письмо употреблялось примерно столетий на пять дольше, чем собственно финикийское.

Пунические надписи из Северной Африки (1) и Гозо (Мальта) (2); 200-100 гг. до н. э; 3 - новопунические надписи.

Развитие финикийского алфавита во всех его ответвлениях, включая все разновидности пунического и новопунического письма, подобно развитию раннего древнееврейского и древнего арамейского алфавитов, лишь в направлении изменения внешнего вида знаков; число же и фонетическое значение букв оставались все время одними и теми же 1 Чрезвычайно важным внутренним усовершенствованием финикийского письма, воспринятым затем и всеми остальными ответвлениями северносемитской письменности, было применение некоторых знаков не только для согласных (вместе с произвольным гласным), но и для долгих и конечных гласных ("алефа и хе для «a», вава для «o» и «?», йода для «е» и «u»). Это усовершенствование относится, вероятно, к X в. до н.э., но в собственно финикийских надписях (если не считать новопунических) оно применялось сравнительно редко и случайно; несколько более последовательно оно стало применяться лишь в арамейском письме. - Прим. ред. . Направление письма всегда было горизонтальным, справа налево. Наиболее характерной чертой финикийского письма было то, что буквы постепенно становились более удлиненными и узкими, в то время как ранние древнееврейские - более толстыми и короткими.

Современные историки приходят к мнению, что исконная земля финикийцев - это территория нынешней Ливии. Финикийцы были искусным в военном и мирном деле народом, они построили развитое государство и изобрели один из первых алфавитов. Прирожденные торговцы, они умели строить крепкие и большие корабли, на которых переплывали моря и, по некоторым сведениям, даже океаны.

Кем были финикийцы?

До сих пор нет единого мнения о народе финикийцев. Не имея собственного государства, они плавали по Средиземноморью и захватывали небольшие клочки территорий, из которых в дальнейшем возникла империя.

Исторические хроники разных народов описывают их то бессовестными мошенниками и хамами, то непревзойденными коммерсантами и стратегами, которые, не умея властвовать своим государством, управляют всем миром.

Происхождение финикийцев до сих пор остается тайной. Согласно библейским источникам, финикийцы ведут свой род от Хама. За оскорбление своего отца он и его потомки должны были вечно находиться в услужении у израильтян. Сама народность считала своим прародителем бога Хна, сына Баала.

Финикийцы возили свои товары по всему Средиземноморью, их корабли нередко бывали в водах Индийского и Атлантического океана. Ханаанеи знали множество языков и поддерживали связи с древними греками и этрусками. Их культура и язык сохранились вплоть до Средневековья, и только после арабского завоевания народность начала терять свою идентичность и перенимать арабские языки.

Финикийцы заложили основу письменности практических всех языков современной Европы. Так в чем преимущества финикийского алфавита перед другими системами письменности? Почему именно фонетический алфавит стал основой для развития письменности греков и римлян?

Как появились буквы финикийского алфавита

Считается, что фонетический алфавит финикийцев возник в 2-ом тысячелетии до н. э. Изображение алфавите вместе с названиями и транскрипцией приведено ниже.

Ознакомивших с иллюстрацией, школьники находят много общего с современной письменностью. У многих возникает вопрос о том, сколько букв в финикийском алфавите были согласными, а сколько гласными. В финикийском алфавите все 22 буквы были согласными. Порядок следования и названия букв уже тогда были определены и обязательны при изучении.

Свои внешний вид финикийские буквы приобрели в результате видоизменений общеизвестных графических символов. Возможный путь таких преображений хорошо виден на примере буквы Алеф.

Примитивное графическое изображение для вола с течением времени стало образом современной гласной буквы "А" в алфавитах группы. Скорее всего, такой простой и понятный принцип появления букв и был ответом на вопрос о том, в чем преимущества финикийского алфавита перед другими.

На чем писали финикийцы

В качестве основы для записей финикийцы использовали папирус и растительные краски. Это стало причиной столь скудной информации, которой современные ученые обладают об этом удивительном народе.

Возможно, до нас не дошло бы никаких свидетельств достижений ханаанеев, если бы не греки. Далее из-за тесных торговых связей финикийцы переняли стилус греков и стали писать на ваксовых табличках и делать надписи на камнях в поздних храмах и гробницах. Если внимательно рассмотреть фото надписей, сделанных на камнях, можно найти еще один ответ на вопрос о том, в чем преимущества финикийского алфавита.

Даже несмотря на прошедшее время, записи сохранились очень отчетливо. Все буквы в финикийском алфавите, сколько их есть, просты и удобны как для запоминания, так и для быстрого письма, что было важным для торговцев. Текст разборчив, а буквы настолько легки в начертании, что исказить их очень сложно.

Заимствование букв финикийского алфавита другими народами

Схожесть букв алфавитов можно разглядеть на примере символов записей "Винча". Впервые эти символы нашли недалеко от г. Винча (окрестности Белграда), позднее в Греции, Румынии, Венгрии, Молдавии, Украине и бывшей Югославии.

На изображении приведены и сопоставлены буквы из различных источников. Колонка 3 - это финикийские надписи, а 6 колонка - буквы письма из Винча. Упомянутые преимущества финикийского алфавита, в чем не возникает сомнений, стали причиной заимствования фонетических букв прочими народами, контактировавшими с народом ханаанея.

Совпадения алфавита финикийцев и этрусков

Людям, которые не находят соответствий между письменностью финикийцев и этрусков, возможно, следует посетить кабинет офтальмолога. Совпадения не только в написании символов, но и в названии многих букв говорят сами за себя.

На сравнительной таблице в графе 1 приведен финикийский алфавит времен 2 тыс. до н. э., в графе 2 представлены отраженные буквы, графа 3 - это этруский алфавит 8 века до н. э., в графе 4 изображен византийский унициал, графа 5 - это кириллица. Слева и справа от таблицы приведены транскрипции звуков и названия букв финикийского алфавита на русском и английском.

Лингвистика … Википедия

Краткая информация Дата рождения X в. до н. э. Место рождения Греция Происхождение Финикийская письменность Система Фонетическая, появление гласных Состав 24 буквы … Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Соёмбо. Соёмбо Тип: абугида … Википедия

Угаритский алфавит один из древнейших алфавитов. Появился в XV в. до н. э. в Угарите торговом порту на сирийском берегу Средиземного моря. Использовался для записи местных семитских языков. Сохранилось некоторое количество мифов, религиозных… … Википедия

Тип: консонантное Языки: финикийский, иврит … Википедия

Финикийское письмо Тип: консонантное Языки: финикийский Период: 1050 год до н.э., постепенно эволюционировало в другие системы письма Происхождение: Версия 1: библское письмо Версия 2 … Википедия

Письменность графическая система записи сведений, одна из форм существования человеческого языка. Содержание 1 Этапы формирования письменности 2 Типы письменности человеческих языков … Википедия

- (зелёным) на восточном побережье Средиземного моря Финикия (от греч … Википедия

Сюда перенаправляется запрос Финикийцы. На тему «Финикийцы» нужна отдельная статья. Финикия (зелёным) на восточном побережье Средиземного моря Финикия (от греч. Φοίνικες, фойникес, буквально «страна … Википедия

Книги

  • Иерографика Древнего Египта. Тексты высшего уровня сложности. Идентификация, структура, дешифровка , Владимир Петроченко. Книга продолжает цикл работ по анализу, идентификации и дешифровке письменности древних цивилизаций. Результаты предыдущих работ показали идентичность многих письменностей Древнего Мира -…

Немногие древние народы могут похвастаться таким количеством изобретений, изменивших судьбу человечества, как финикийцы: корабли и пурпур, прозрачное стекло и алфавит. Пусть не всегда они сами были их авторами, но именно они внедряли эти находки и усовершенствования в жизнь, а также популяризовали их. Последнее из перечисленных изобретений во многом определило судьбу современной цивилизации. Мир был бы совсем иным, если мы не располагали бы самой простой и удобной системой письма из всех, что когда-либо были созданы человечеством. Эту систему придумали финикийцы.

Говорили они на языке, которого давно уже нет. Финикийский язык — это один из семитских языков, и его ближайшие родственники — древнееврейский (иврит) и моавитский, о котором мы знаем лишь по одной сохранившейся надписи. Обычно три этих языка, именуемых также «ханаанейскими», противопоставляют арамейскому. В то же время вместе с арамейским языком они составляют северо-западную ветвь семитской языковой семьи, в которую входят также восточная (аккадская) и южная, или арабо-эфиопская, ветвь.

Почти все ханаанейские языки мертвы. Единственное исключение— иврит, государственный язык Израиля. Мы можем судить о родственных ему языках лишь по сохранившимся текстам. Однако не осталось даже надписей, запечатлевших, например, аммонитский или эдомитский языки.

На финикийском языке говорили жители прибрежных районов Ливана, Палестины и Южной Сирии, а также часть населения Кипра. Он известен нам лишь по надписям, древнейшая из которых датируется примерно 1000 годом до нашей эры. Литература на финикийском языке, о существовании которой говорят и греческие, и римские авторы, полностью утрачена.

Благодаря колониальной политике финикийцев их язык получил распространение также в других частях Средиземноморья, например в Карфагене и его окрестностях. Здесь он стал называться «пуническим». Отдельные пунические надписи встречаются и в других районах Западного Средиземноморья.

Как ни странно, финикийский язык исчез в метрополии раньше, чем в западных колониях. Еще в эллинистическую эпоху его постепенно вытеснили арамейский и греческий. Жители Ближнего Востока перестали говорить по-финикийски примерно во II веке до нашей эры. В Западном Средиземноморье этот язык употреблялся гораздо дольше — вероятно, до VIII века нашей эры — и был окончательно вытеснен лишь после арабского завоевания Северной Африки. Отныне местные жители говорили лишь на арабским.

Самые поздние из дошедших до нас финикийских текстов датируются на Ближнем Востоке II веком нашей эры, а в Западном Средиземноморье— III—IV веками.

Создание алфавита — величайшее культурное достижение финикийцев. С их родины, с узкой береговой полоски на территории современного Ливана, алфавит начал триумфальное шествие по миру. Постепенно финикийский алфавит и родственные ему системы письма вытеснили практически все другие древние формы письменности, кроме китайской и производных от нее. Кириллица и латиница, арабское и еврейское письмо — все они восходят к финикийскому алфавиту. Со временем буквенный шрифт стал известен в Индии, Индонезии, Средней Азии и Монголии. Финикийцы создали «универсальную систему письма, совершенство которой доказано всей последующей историей человечества, ибо ему с тех пор не удалось придумать ничего лучше», — писал Г.М. Бауэр.

Что же такое Финикия? Клочок земли на периферии двух миров: месопотамского и египетского или «мостик», проложенный между ними? Или зеркало, в котором отражаются обе реальности, сливаясь воедино?

С незапамятных времен жители Финикии знали две основные формы письменности Древнего Востока: клинопись Месопотамии и иероглифическое письмо египтян. У последних они научились использовать специальные значки, указывающие, какая гласная идет за этой согласной или перед ней. Изучая клинопись, поняли, что одну и ту же систему письма можно применять для записи самых разных языков.

Чаще всего жители финикийских городов, как и соседней Сирии, хоть и подчинялись Египту, но пользовались не его иероглифами, а силлабической клинописью. Пользовались, составляя официальные грамоты и дипломатические послания, деловые документы и торговые договоры. Даже в канцелярию фараона отсылали таблички с клинышками, которые следовало читать — нет, не по-финикийски, а по-аккадски, этой «латыни бронзового века». Однако хлопотное это было дело — излагать свои мысли словами чужого языка, да еще записывать их мало понятными значками.

Во-первых, язык был неродным. Даже профессиональные писцы нередко не могли подобрать нужные слова и — свидетельством тому амарнские письма — то и дело вставляли во фразы знакомые им с детства ханаанейские слова. Рано или поздно, кто-нибудь из писцов отказался бы разбавлять родную ханаанейскую речь вызубренными аккадскими словами. Так оно и случилось.

Во-вторых, клинопись была сложным письмом. Писцу требовалось помнить до шестисот клинописных знаков, каждый из которых мог иметь несколько значений. При дворе каждого финикийского царька нужен был целый штат писцов, занимавшихся только перепиской и делопроизводством. Да и любому купцу не помешала бы свита из нескольких грамотеев, учившихся клинописи много лет. Вот только самим купцам это не нравилось. Они предпочитали вести дела быстро и неприметно, не доверяя своих секретов посторонним. Для этого нужна была простая система, позволявшая делать записи на родном языке и не тратить много времени и сил на овладение грамотой. Так возникло линейное письмо. Видимо, одним из важнейших центров, где оно разрабатывалось, был Библ. Для такого письма годился любой материал. Очевидно, первые памятники письменности Финикии были деловыми документами, записанными на каком-нибудь легком, недолговечном материале, например коже или папирусе.

Для создания своей оригинальной системы финикийцы использовали в качестве букв, как считает большинство специалистов, видоизмененные египетские иероглифы. Самые древние надписи, напоминающие более позднее финикийское письмо, были найдены в Палестине и на Синайском полуострове, где египтяне и семиты довольно тесно контактировали. Они датированы первой половиной II тысячелетия до нашей эры. Возможно, именно здесь происходили отбор и упрощение некоторых египетских иероглифов, которыми ханаанеи стали обозначать определенные звуки своего языка.

Однако, как подчеркивал И.Ш. Шифман, «знаки синайской и собственно финикийской письменности, служившие для обозначения одних и тех же звуков, сильно отличались друг от друга. Это не дает возможности считать синайское письмо непосредственным предком финикийской графики, несмотря на всю соблазнительность такого рода предположений, широко распространенных в научной литературе».

Возможно, высказывалась другая гипотеза, алфавитная система письма возникла в ханаанейских городах Палестины. Письменность— плод городской цивилизации. В конце II тысячелетия до нашей эры города Ханаана пали под натиском израильских кочевников, и тогда система письма продолжала существовать только у ханаанеев побережья — в Финикии — и впоследствии была заимствована у них другими народами.

В некоторых палестинских городах, действительно, найдены образцы линейного письма, оставленные на долговечных материалах. Подобные находки сделаны в Лахише (надписи на кинжале, сосуде и чаше), Сихеме (надпись на пластинке) и Гезере (надпись на черепке). Все они относятся к середине II тысячелетия до нашей эры. Однако, по мнению большинства исследователей, они все-таки не имеют отношения к основной линии развития алфавитного письма.

Очевидно, идея создания алфавитной письменности зародилась в самой Финикии, а не была заимствована ее жителями у соседних народов. Впрочем, истоки линейного алфавитного письма, отмечает Н.Я. Мерперт, «все более удревняются новыми открытиями и могут быть связаны еще со средним бронзовым веком».

Сами финикийцы приписывали изобретение букв некоему Таавту. Возможно, что это бог письма. Ведь «сакрализация письменности на Востоке не вызывает сомнения, — отмечает Ю.Б. Цир-кин. — Поэтому в памяти народа ее создатель (или один из создателей) вполне мог приобрести черты бога, которому затем уже придумали генеалогию». Нечто подобное произошло в Египте, где знаменитый врач Имхотеп стал богом врачевания. Ведь, как подчеркивал известный советский лингвист Т.В. Гамкрелидзе, «сейчас в науке принята точка зрения, что создание системы письма не было и не могло быть плодом коллективного творчества, но это результат творческого акта конкретного создателя».

В любом случае в бронзовом веке в разных частях Передней Азии возникла огромная потребность в простой системе письма. В отдельных районах Сирии, Финикии и Палестины делались попытки создать линейную буквенную письменность. В конце концов, они привели к появлению алфавита. Первые свидетельства его существования обнаружены в Финикии — стране, ориентированной на торговлю с другими странами Средиземноморья и потому нуждавшейся в надежных и удобных средствах связи.

Свой особый алфавитный шрифт существовал в XIV—XIII веках до нашей эры в Северной Сирии, в крупном купеческом городе Угарите. Этот шрифт представлял собой трехмерную клинопись. У букв имелась не только высота и ширина, но и глубина. Использование таких значков было возможно только на определенном материале, — например глине.

Угаритский алфавит содержал всего тридцать знаков, а потому был гораздо проще, чем слоговая клинопись Месопотамии. Уже тогда, как видно из найденных в Угарите алфавитных таблиц, складывался характерный для финикийского алфавита порядок букв.

Однако будущее принадлежало не угаритскому а линейному алфавиту, ведь его буквы годились для письма на папирусе и коже, а не только глине и камне. К сожалению, во влажном ливанском климате папирус не может долго сохраняться, поэтому мы не располагаем сейчас ни архивами финикийских царей — в отличие от архивов многих других восточных правителей бронзового века, — ни первыми свидетельствами становления финикийского алфавита.

В истории линейного алфавита еще много неясного. По-видимому, его предшественником было псевдоиероглифическое библское письмо. В то же время в основе угаритской клинописи и финикийского письма лежал один принцип.

Советский историк А.Г. Лундин высказывал в связи с этим предположение, что алфавитное линейное письмо возникло около 1500 года до нашей эры и вскоре «разделилось на южносемитскую и северосемитскую ветви, принявшие разный алфавитный порядок знаков... Финикийский алфавит произошел из северосемитского линейного в 27 знаков из-за совпадения ряда звуков языка и исчезновения пяти звуков».

Долгое время в Финикии сосуществовали разные системы письма: аккадская клинопись, псевдоиероглифика, линейное. Лишь к концу II тысячелетия до нашей эры более доступное линейное письмо победило.

Сравнительная его простота привела к его широкому распространению. Его стали использовать для написания различных официальных документов, например посланий, которыми финикийские цари обменивались со своими соседями, как то Хирам с Соломоном. Очевидно, возникли храмовые архивы, где хранились священные тексты, записанные алфавитными значками. Можно предположить, что появилась и светская историография.

Поначалу любой символ угаритского и финикийского письма обозначал все возможные сочетания определенного согласного звука с любыми гласными: например, один и тот же символ обозначал такие слоги, как Б(а), Б(и), Б(у), Б(е) и т.п. Это позволило резко сократить число знаков. Финикийское линейное письмо насчитывало всего 22 буквы. При чтении к каждому согласному звуку добавлялся нужный по смыслу гласный. Правила подобного письма было легко усвоить.

Однако у этой системы были свои неудобства. Так, отсутствие гласных на письме было крайне неприятно. «Даже хорошее знание языка не всегда гарантировало точное понимание смысла слова, потому что одно и то же сочетание согласных могло иметь практически несколько значений, — отмечал И.Ш. Шифман. — Тогда финикияне решили, если уж и не обозначать все гласные на письме, то по крайней мере как-то сигнализировать читателю о том, как следует читать то или иное слово».

Они изобрели для удобства читателей систему «вспомогательных знаков», в роли которых выступали некоторые буквы, более или менее похожие по своему произношению на данный гласный звук. Так, звук u обозначался буквой, используемой для передачи согласного звука w, а звук i — буквой j. Сперва наличие гласных букв помечали для большей ясности на конце слов, а затем и в середине. Это явствует из надписей, находимых в Сирии и датируемых X—IX веках до нашей эры.

Другое неудобство связано с тем, что финикийцы со временем отказались от так называемых словоразделителей (в нашем языке их роль играет пробел, разделяющий слова). В древнейших надписях имелись вертикальные линии или точки, помечавшие, где кончается слово. Начиная с VIII века до нашей эры эти значки вышли из употребления. Теперь слова в надписях сливаются друг с другом. Посторонний человек, не зная, о чем идет речь, практически не мог понять, где кончается одно слово и начинается другое.

Самые ранние финикийские надписи, известные нам, относятся лишь к XI веку до нашей эры. Выполненные на наконечниках стрел, они указывали на имена владельцев. Были найдены в долине Бекаа и неподалеку от палестинского Вифлеема. Пять надписанных наконечников являются важнейшими памятниками письменности XI века до нашей эры. Самый длинный образец раннеалфавитного письма — уже известная нам надпись на саркофаге царя Ахирама из Библа.

Собственно финикийский алфавит появляется в начале железного века. Составившие его согласные звуки довольно точно передают семитскую речь финикийцев. Буквенное письмо быстро распространилось по всему сиро-палестинскому региону. Различные его варианты стали применяться для передачи родственных языков — арамейского, моавитского и древнееврейского. Финикийская письменность вытеснила все местные системы графики. Она получила широкое распространение в Сирии, Палестине и Заиорданье. В Кум ране найден даже отрывок из библейской книги Левит, написанный финикийским письмом. Кстати, восточные соседи финикийцев сохранили их принцип — написание только согласных, и на этом основаны и современное арабское, и еврейское письмо.

По-видимому, предполагал И.Ш. Шифман, быстрое распространение линейного письма в первые века I тысячелетия до нашей эры было связано с тем, что народы Передней Азии перестали использовать в деловой переписке аккадский язык— язык клинописи.

Появление алфавита — легко разучиваемой системы письменных знаков— имело важнейшие социальные последствия. Отныне письменность перестала быть привилегией особых каст населения (жрецов, писцов), члены которых в течение многих лет изучали сотни иероглифов или клинописных значков. С этого времени она стала общим достоянием, владеть которым мог и богач, и бедняк.

Финикийский алфавит быстро получил распространение не только в городах Финикии и прилегающих странах, но и во всем Восточном Средиземноморье. Образцы линейного письма финикийцев находят на Кипре, Родосе, Сардинии, Мальте, в Аттике и Египте. Его навыки разносили с собой по всей тогдашней ойкумене финикийские купцы и колонисты.

Когда финикийцы проникли в бассейн Эгейского моря, греки познакомились с их алфавитом и, поняв его преимущества, заимствовали. По-видимому, это произошло в IX веке до нашей эры. Очевидно, первыми переняли новую систему письма греки, проживавшие на островах Эгейского моря по соседству с финикийцами. Они не забывали, кому обязаны этим шрифтом, и довольно долго называли его «финикийскими знаками».

Алфавитное письмо, легкое и простое, потеснило сложное слоговое микенское («линейное письмо Б»), которым население Греции пользовалось во II тысячелетии до нашей эры. Оно содержало почти сотню знаков, обозначавших различные слоги. Этим письмом владели лишь профессиональные писцы. Если бы греки не отказались от него, то рядовой житель полиса вряд ли сумел научиться читать и писать. В таком случае никогда бы не родилась великая греческая литература.

Итак, самим ее существованием мы обязаны сметливым финикийцам, разъявшим человеческую речь на два десятка звуков. Если бы не они, то жители Москвы и Нью-Йорка, Лондона и Парижа зубрили бы, подобно китайским школьникам, несколько сотен иероглифов, и этого багажа знаний хватало только на то, чтобы читать простенькие статьи в газетах. Теперь же в течение года любой школьник может выучиться нормально читать и писать.

«Без алфавитного письма, — признают историки, — бурное развитие мировой письменности, науки и литературы, то есть записей любого характера, не стесненных площадью писчего материала и медленностью изучения письма и чтения, было бы невозможно».

Для большего удобства греки дополнили алфавит новыми символами, обозначавшими гласные звуки, приспособив его к своему языку, который изобилует именно гласными. Греки заимствовали у финикийцев даже названия букв. Так, финикийское «алеф» (бык) превратилось в «альфу», «бет» (дом) — в «бету» и так далее. Таким образом, знакомое всем слово «алфавит» восходит к финикийскому языку.

Со временем греки изменили и направление письма. Они стали писать слева направо, в отличие от принятого у финикийцев и евреев направления справа налево.

Позже евреи и арабы тоже внесли свои новшества. Они начали применять специальные надстрочные и подстрочные значки, обозначающие гласные звуки. Делалось это, чтобы избежать разночтений в священных текстах— Библии и Коране.

Сами же финикийцы, где бы они ни жили, твердо придерживались своего собственного языка и письменности, хотя со временем в различных областях их расселения появлялись свои диалекты. Понемногу менялось и начертание букв.

Форма их написания стала стандартной самое позднее к IX веку до нашей эры. Этот тип написания букв колонисты увозили с собой на запад. Поэтому классическая финикийская письменность почти не отличалась во всех областях Средиземноморья. Именно эту форму письменности восприняли греки, а также этруски.

Впоследствии в Карфагене на основе финикийского возникает несколько отличающееся от него по графике и лексике пуническое письмо. Сохранились пунические надписи, датируемые IX—II веками до нашей эры, а также так называемые новопунические, датируемые II веком нашей эры.

Памятники финикийского письма, принадлежащие, прежде всего, карфагенянам, можно обнаружить почти во всех странах, с которыми те торговали. В основном это короткие эпитафии или дарственные надписи на камне, которые мало что говорят о политической истории своего времени, о хозяйственной и общественной жизни финикийцев и других народов Средиземноморья.

Письменные памятники на территории самой Финикии встречаются крайне редко. В основном это — короткие посвящения, строительные надписи или же заговоры, предостерегающие от осквернения захоронений, а также остраконы — надписи на черепках. Все эти тексты выполнены линейным финикийским письмом; в них практически отсутствуют обозначения гласных звуков. Поэтому особое место среди памятников финикийского языка занимают «огласованные» тексты, записанные греческим или латинским алфавитом. Эти тексты воссоздают звучание живой пунической речи, как она воспринималась в иноязычной среде.

Можно не сомневаться, что когда-то у финикийцев существовала обширная деловая корреспонденция, ведь метрополия поддерживала связь со своими колониями, а купцы, очевидно, записывали результаты хотя бы некоторых своих сделок, а не держали в памяти все торговые операции. Так, при встрече Ун-Амона с За-кар-Баалом последний «приказал, чтобы принесли поденные записи его отцов. Он приказал, чтобы огласили их передо мной» (пер. М.А. Коростовцева). Однако финикийцы делали подобные записи, видимо, на недолговечных материалах, а потому они не сохранились, и мы не можем теперь в полной мере оценить весь размах финикийской торговли.

Поэтому при изучении культурной, политической и хозяйственной жизни Финикии в I тысячелетии до нашей эры приходится полагаться на свидетельства библейских и античных авторов. Увы, народ, создавший первую удобную алфавитную систему, не оставил практически никаких письменных источников. Нам остается лишь с грустью перечитывать слова Иосифа Флавия: «У тирийцев с древних времен существуют государственные летописи, писавшиеся и хранившиеся с особой заботой».

Утрата восточных финикийских книг — там были и исторические, и поэтические труды — частично восполняется находками угаритских текстов и литературой на древнееврейском языке. В то же время мы практически лишены богатой карфагенской литературы. Мы располагаем лишь несколькими десятками цитат, касающихся ведения сельского хозяйства, приготовления вина, животноводства и пчеловодства. Они включены в сочинения Колумеллы, Плиния, Варрона.

Несколько лучше мы знакомы с религиозной жизнью финикийцев, поскольку в надписях содержатся клятвы и проклятия, а также имена богов, призванных следить за соблюдением клятвы или же карать ослушников. Финикийские боги и ритуалы упоминаются в книгах Ветхого Завета. Греческие и римские писатели сообщают о верованиях финикийцев, их религиозных традициях и праздниках. Некоторые финикийские божества пользовались особым уважением в Карфагене, и потому получили известность в греко-римском мире. Это относится, например, к Мелькарту.

Впрочем, несмотря на почти полное отсутствие финикийских памятников письменности, ряд историков настроен до определенной степени оптимистично. Так, Дональд Харден писал: «Еще можно надеяться, что ценные археологические находки будут сделаны на востоке, например, обнаружится архив глиняных табличек, сравнимый с угаритским. Однако в западных колониях Финикии вряд ли удастся найти глиняные таблички или документы, дополняющие наши скудные запасы».

Нельзя не привести и слова И.Ш. Шифмана, звучавшие как наказ ученым XXI века: «Наше время — это время замечательных археологических открытий. Раскопки в Рас-Шамре открыли науке угаритский язык и угаритскую литературу. Открытия у берегов Мертвого моря предоставили в распоряжение ученых многочисленные, крайне интересные, до того времени неизвестные памятники древнееврейской письменности. Остается только выразить надежду, что раскопки в песках Сахары, в Сирии и в Ливане со временем откроют нам произведения финикийской литературы, что позволит поднять изучение финикийского языка на более высокую ступень».

Собственно говоря, изучение финикийского языка началось сравнительно недавно. Впервые связный текст на финикийском языке — греко-финикийская билингва с острова Мальта — был опубликован в 1735 году командором Мальтийского ордена Гюйо де Марном. Более или менее правильное чтение этого памятника было предложено лишь в 1758 году аббатом Бартелеми. В 1837 году было издано первое собрание финикийских текстов, которому предшествовали разрозненные их публикации. В 1951 году вышла в свет основополагающая работа по финикийскому языку. Ее автором являлся немецкий лингвист И. Фридрих— один из крупнейших современных знатоков древневосточных языков.

На русском языке памятники финикийской литературы были впервые изданы в 1903 году Б.А. Тураевым. Почетное место в мировом финикиеведении занимают труды российских и советских ученых, прежде всего Б.А. Тураева, И.Н. Винникова, М.Л. Гельцера и И.Ш. Шифмана. Немало времени и сил уделяет популяризации забытой финикийской культуры Ю.Б. Циркин.

Часть 1. Троянская война

Финикийская письменность стала одной из первых зафиксированных в истории систем слогового фонетического письма. От финикийцев греки получили знания о производстве стекла и переняли алфавит . По Геродоту, Кадм - легендарный основатель Фив в Беотии, сын финикийского царя Агенора, финикиянин по рождению, впервые ввел в Греции буквы и письмена.

Римский писатель Юстин, обрабатывая «Всемирную историю» Помпея Трога 1 в. до. р.х. написал: «Ибо так же как народ этрусков, живущих на побережье Тосканского моря, пришел из Лидии, так и венеты , известные как обитатели Адриатического моря, были изгнаны из захваченной Атенором Трои ». (о вятичах см. ).

Другие факты:

Ломоносов М.В. "Древняя Российская История..."

Во-первых, о древности довольное и почти очевидное уверение имеем в величестве и могуществе славенского племени, которое больше полуторых тысяч лет стоят почти на одной мере; и для того помыслить невозможно, чтобы оное в первом после Христа столетии вдруг расплодилось до толь великого многолюдства, что естественному бытия человеческого течению и примерам возращения великих народов противно. Сему рассуждению согласуются многие свидетельства великих древних писателей, из которых первое предложим о древнем обитании славян вендов в Азии, единоплеменных с европейскими, от них происшедшими.

Плиний пишет, что "за рекою Виллиею страна Пафлагонская, Пилименскою от некоторых проименованная; сзади окружена Галатиею. Город милезийский Мастия, потом Кромна. На сем месте Корнелий Непот присовокупляет енетов и единоименных им венетов в Италии от них происшедшими быть утверждает".

Непоту после согласовался Птоломей, хотя прежде иного был мнения. Согласовался Курций, Солин. Катон то же разумеет, когда венетов, как свидетельствует Плиний, от троянской породы производит . Все сие великий и сановитый историк Ливий показывает и обстоятельно изъясняет. "Антенор, — пишет он, — пришел по многих странствованиях во внутренний конец Адриатического залива со множеством енетов, которые в возмущение из Пафлагонии выгнаны были и у Трои лишились короля своего Пилимена: для того места к поселению и предводителя искали. По изгнании евганеев, между морем и Алпийскими горами живших, енеты и трояне одержали оные земли. Отсюду имя селу — Троя; народ весь венетами назван ".

Егор Классен. "Древнейшая история славян..."

Известно из истории, что Трояне назывались сперва Пеласгами, потом Фракийцами, после того Тевкрами, затем Дарданами и, наконец, Троянами , а остатки их после падения Трои Пергамлянами и Кемеянами; ибо Кемь и Пергам построил Эней после падения Трои и в них поселились Трояне, избежавшие гибели в Илионе. Эти факты заимствованы как у греческих и римских историков, так и из самой Илиады. Греки называют Троян, Македонцев и Фригиян Фракийцами , да и сами Трояне так же называют себя, а вместе с тем и подвластных себе Фригийцев и союзных Македонцев. Если бы мы даже и не знали, что Фракийцы происходят от Пеласгов , то и тогда на вопрос, кто же были фракийцы, мы отвечали бы по историческим фактам так: у Фракийцев, равно как и у Пеласгов, мы встречаем множество племенных названий чисто славянских, между которых, по Геродоту, есть Руссы и Руссины . Кроме того, Фракийцы носили чубы, как Малороссияне; могилы у них делались насыпью, как вообще у всех Славян; при погребении покойников соблюдались все славянские обряды и даже нанимались плакальщицы. На бой они выходили преимущественно пешие; вооружение у них было славянское. Это подтверждается всеми древними историками; следовательно, Фракийцы должны были быть Славяне. Но теперь, имея выводы Apendini о том, что Фракийцы и Македоняне говорили славянским языком , и подробнейшие выводы Г. Черткова о Пеласго-Фракийском племени, мы убеждаемся несомненно, что Фракийцы были славяне, следовательно, и Трояне также. Относительно славянства последних заметим еще в дополнение, что два сына Приамовы носили имена чисто славянские, а именно Троил и Дий . Первое имя сохранилось у нас на пушке, стоящей в Московском Кремле; другое известно из славянской мифологии.

Историю покорения Трои писал Дит, грек, и Дарий, а по другим Дарет, фригиец. Оба они были личными свидетелями этой битвы и оба утверждают, что Трояне не знали греческого язык а во время пристания к Берегам их Язона. Этим ясно определяется, что Трояне не греческого племени . По сказанию тех же летописцев, Трояне называли Греков зверонравными; этим свидетельствуется, что просвещение Троян было выше такового же у Греков. Впрочем, это последнее мнение подтверждается еще и тем, что Троянам известны уже были живопись, механика, музыка, комедия и трагедия, когда Греки знали одну только грабительную войну, ее зверство и хитрости. Упомянутые историки пишут, что в Трое были отдельные улицы для каждого мастерства , как, например, бронная, котельная, таганная, кожевенная, рогожная, кошельная, усмарьная (что значит на малороссийском языке сапожная) и пр. То же самое мы встречаем в древних больших городах русских; возьмем для образца Москву; в ней мы находим улицы или бывшие отдельные слободки промышленников с подобными названиями: так, вы видите бронную, котельники, таганку, кожевники, рогожскую, кошели, сапожки, а также сыромятники, звонари и проч.

Диана была богинею охоты у Троян , что подтверждает троянский жрец Колхас, советовавший грекам принесть ей жертву для получения победы. У современных Троянам Скифов и у позднейших их потомков - Славян богиня охоты была под тем же именем . Греки же называли ее Артемидою; Эней перенес славянское ее название в Италию. Но если Грек писал Илиаду, то отчего же он не назвал свою богиню греческим ее именем? Оттого, что во время падения Трои не было у Греков ни Дианы, ни Артемиды.

Бальзамирование трупов было известно и употреблялось, кроме Египтян, только у Скифов и Троян . Историки Фригии и Илиада повествуют, что у Троян был обычай рыданий по усопшим и за гробом шли обыкновенно плакальщицы с распущенными волосами , сопровождая покойника рыданием и причитаниями. Этот обряд существует у нас на Руси и по сие время .

Руссы во время осаждения Трои были союзниками Троян , ибо Антиф (Антип, Antyphos) привел Русь к Троянам; он начальствовал 30-ю кораблями, с народами из Nisyros, Karpathos, Kasos, и Ros, т.е. Нижанами-Руссами, Хорватами, Казями (Казарами) и Русью.

Дополним к этому, что италийский надгробный памятник Энея ясно говорит, что Трояне были Руссы .

Скандинавские предания, разобранные нами в 4-м выпуске, также утверждают связь славяно-русского севера с Троянами ; кроме того, многие Франки доказывали, что они выселенцы из Трои (Франки = Фракийцы) ; в числе их франкский герцог Оттон и брат его Бруно впоследствии Папа, Григорий V, утверждали происхождение свое из Трои. А как Франки же построили и город Руссилион, то самое название города свидетельствует, что он построен был Руссью Илионскою .

Заметим здесь, что не одни мы признаем Троян за Славяно-руссов, еще в прошлом столетии Р. Ch. Levesque (род. 1736) доказывал, что Латины обязаны Славянам корнями своих слов и предки Латинов и Славян слишком рано, т.е. до происхождения от них Троян и Венетов, разделились .

Часть 3. Финикийская письменность

Из книги Александра Волкова "Загадки Финикии":

Немногие древние народы могут похвастаться таким количеством изобретений, изменивших судьбу человечества, как финикийцы: корабли и пурпур, прозрачное стекло и алфавит. Пусть не всегда они сами были их авторами, но именно они внедряли эти находки и усовершенствования в жизнь, а также популяризовали их.

Говорили они на языке, которого давно уже нет. Финикийский язык - это один из семитских языков, и его ближайшие родственники - древнееврейский (иврит) и моавитский, о котором мы знаем лишь по одной сохранившейся надписи . Обычно три этих языка, именуемых также «ханаанейскими», противопоставляют арамейскому. В то же время вместе с арамейским языком они составляют северо-западную ветвь семитской языковой семьи, в которую входят также восточная (аккадская) и южная, или арабо-эфиопская, ветвь.

Почти все ханаанейские языки мертвы. Единственное исключение - иврит, государственный язык Израиля. Мы можем судить о родственных ему языках лишь по сохранившимся текстам.

На финикийском языке говорили жители прибрежных районов Ливана, Палестины и Южной Сирии, а также часть населения Кипра. Он известен нам лишь по надписям, древнейшая из которых датируется примерно 1000 годом до нашей эры. Литература на финикийском языке, о существовании которой говорят и греческие, и римские авторы, полностью утрачена.

Создание алфавита - величайшее культурное достижение финикийцев. С их родины, с узкой береговой полоски на территории современного Ливана, алфавит начал триумфальное шествие по миру. Постепенно финикийский алфавит и родственные ему системы письма вытеснили практически все другие древние формы письменности, кроме китайской и производных от нее. Кириллица и латиница, арабское и еврейское письмо - все они восходят к финикийскому алфавиту. Со временем буквенный шрифт стал известен в Индии, Индонезии, Средней Азии и Монголии. Финикийцы создали «универсальную систему письма, совершенство которой доказано всей последующей историей человечества, ибо ему с тех пор не удалось придумать ничего лучше», - писал Г.М. Бауэр.

Для создания своей оригинальной системы финикийцы использовали в качестве букв, как считает большинство специалистов, видоизмененные египетские иероглифы. Самые древние надписи, напоминающие более позднее финикийское письмо, были найдены в Палестине и на Синайском полуострове, где египтяне и семиты довольно тесно контактировали.

Однако, как подчеркивал И.Ш. Шифман, «знаки синайской и собственно финикийской письменности, служившие для обозначения одних и тех же звуков, сильно отличались друг от друга . Это не дает возможности считать синайское письмо непосредственным предком финикийской графики , несмотря на всю соблазнительность такого рода предположений, широко распространенных в научной литературе».

Долгое время в Финикии сосуществовали разные системы письма: аккадская клинопись, псевдоиероглифика, линейное. Лишь к концу II тысячелетия до нашей эры более доступное линейное письмо победило. Финикийское линейное письмо насчитывало всего 22 согласные буквы... Другое неудобство связано с тем, что финикийцы со временем отказались от так называемых словоразделителей (в нашем языке их роль играет пробел, разделяющий слова). В древнейших надписях имелись вертикальные линии или точки, помечавшие, где кончается слово. Начиная с VIII века до нашей эры эти значки вышли из употребления. Теперь слова в надписях сливаются друг с другом.

Самые ранние финикийские надписи, известные нам, относятся лишь к ХI веку до нашей эры. Выполненные на наконечниках стрел, они указывали на имена владельцев. Были найдены в долине Бекаа и неподалеку от палестинского Вифлеема. Пять надписанных наконечников являются важнейшими памятниками письменности ХI века до нашей эры. Самый длинный образец раннеалфавитного письма - надпись на саркофаге царя Ахирама из Библа.

Когда финикийцы проникли в бассейн Эгейского моря, греки познакомились с их алфавитом и, поняв его преимущества, заимствовали. По-видимому, это произошло в IХ веке до нашей эры. Очевидно, первыми переняли новую систему письма греки, проживавшие на островах Эгейского моря по соседству с финикийцами. Они не забывали, кому обязаны этим шрифтом, и довольно долго называли его «финикийскими знаками». Со временем греки изменили и направление письма. Они стали писать слева направо, в отличие от принятого у финикийцев и евреев направления справа налево. Форма их написания стала стандартной самое позднее к IХ веку до нашей эры. Этот тип написания букв колонисты увозили с собой на запад. Поэтому классическая финикийская письменность почти не отличалась во всех областях Средиземноморья. Именно эту форму письменности восприняли греки, а также этруски .

Финикийский алфавит:

Трудно не заметить сходство финикийского алфавита с кириллицей: Ниже приведена сравнительная таблица алфавитов.

  1. Финикийский алфавит XXIII век до н.э.
  2. Финикийский алфавит с поворотом/отражением букв
  3. Этрусский алфавит VIII век до н.э.
  4. Византийский унициал IX-X веков н.э.
  5. Кириллица XI век н.э.

Совпадение с финикийским алфавитом (с учётом поворота/отражения букв):

  1. Этрусский алфавит. Сходны в написании 17 букв, из них подобны в произношении 17 букв.
  2. Византийский алфавит. Сходны в написании 18 букв, из них подобны в произношении 16 букв.
  3. Кириллица. Сходны в написании 22 букв (т.е. все!), из них подобны в произношении 18 букв.
При этом следует учесть, что фонетическое значение букв финикийского алфавита, достоверно не известно, а реконструировано лингвистами. Существует вероятность ошибки при такой реконструкции.

Если принять официальную версию создания славянской азбуки силами двух византийских просветителей , то тогда совершенно невозможно объяснить исчезновение в византийском алфавите, а затем необъяснимое, чудесное появление вновь, но уже в славянской азбуке финикийских букв Б , Ж , Ш , Ц , причём практически в неизменном виде и с той же фонетикой. Самый беглый анализ позволяет сделать вывод о бо́льшем родстве славянской азбуки с финикийским алфавитом, чем с византийским унициалом.

Часть 4. Славянские корни финикийцев или финикийские корни славян?

Татищев В.Н. "История Российская":

Ниже из Диодора Сицилийского и других древних будет вполне очевидно, что славяне сначала жили в Сирии и Финикии , гл. 33, 34, где по соседству еврейское, египетское или халдейское письмо иметь свободно могли. Перешедши оттуда, обитали при Черном море в Колхиде и Пафлагонии, а оттуда во время Троянской войны с именем генеты, галлы и мешины, по сказанию Гомера, в Европу перешли и берегом моря Средиземного до Италии овладели, Венецию построили и пр., как древние многие, особенно Стрыковский, Бельский и другие, рассказывают.

До сих пор утверждалось, что большинство общеупотребительных алфавитов произошли от финикийского. Но правильно ли это? Для соседней с Финикией египетской культуры было характерно идеографически-ребусное письмо, иероглифы. Для семито-хамитских культур, к которым принадлежала и сама Финикия, была характерна клинопись. Алфавитное, буквенно-звуковое письмо не имело здесь «исторических корней» . Мало того, оно противоречило традициям, сложившимся у народов данного региона. Теория о происхождении финикийского алфавита от синайского письма кажется искусственной: синайское письмо тоже было иероглифами, и ни малейшего сходства между знаками, в общем-то, не обнаруживается .

Однако, как уже говорилось, при раскопках Фив, где царствовал Кадм , действительно установлено финикийское присутствие. И действительно обнаружена финикийская письменность. Но это опять же клинопись! Характерная и для ранних финикийских культур Сирии и Палестины! Здесь же найдены образцы другого письма — но опять не алфавита, а того же самого линейного, слогового, которое обнаружено и во всех других центрах ахейской цивилизации!

Наконец, в Европе мы находим огамическое письмо древних ирландцев и пиктов, которое не имеет уж совсем ничего общего ни с одним из известных алфавитов: знаки в нем различаются количеством черточек и их расположением относительно горизонтальной черты-строки. Но оно тоже буквенно-звуковое! Итак, для всего европейского региона, для всех индоарийских культур оказываются характерными буквенно-звуковые алфавиты . Практически у всех народов Европы самые древние памятники письменности связаны сразу с алфавитами ! Отметим и то, что арийские народы Средней Азии и соприкасавшиеся с ними степные древнетюркские народы, имевшие письменность, тоже пользовались только алфавитами. Встает вопрос — а нет ли фактов, которые позволили бы предположить иное, не финикийское происхождение алфавитного письма? Оказывается, есть.

Например, греческий историк Диодор Сицилийский в I в.до н.э. писал: «Хотя вообще эти буквы называют финикийскими, потому что их привезли к эллинам из страны финикийцев, они могли бы носить название пеласгических , так как ими пользовались пеласги ». Он же рассказывал об этрусках : «Они изобрели письмо, ревностно изучали науку о богах, овладели навыками в наблюдении за молнией». Может, изобрели, в может, принесли с какой-то своей пра-родины. В этом плане обращает на себя внимание и письменность элимов, живших на Сицилии, которых все древние авторы единодушно называют выходцами из Трои , а Павсаний именует фригийцами .

Но древнейшие находки письменности в материковой Италии принадлежат этрускам , которые тоже пришли откуда-то из Малой Азии, а по ряду версий даже являлись, как и элимы, выходцами из Трои . Не логично ли предположить, что и те, и другие принесли свои алфавиты оттуда? Ведь у фригийцев (кстати, по многим версиям родственных пеласгам , на которых ссылается Диодор Сицилийский) письменность тоже существовала, причем по надписям, обнаруженным на скалах и надгробиях, делается вывод, что и их алфавит был «на основе греческого» — и хотя эти надписи обычно датируют все тем же VIII в. до н.э., но опять-таки не строго, а лишь на основе субъективных умозаключений.

Между прочим, производя греческое письмо по эллинской мифологической традиции «от Кадма» ученые почему-то не обращают внимание на другой миф, тоже греческий, согласно которому изобретателем письма называется Паламед . Ему же приписывалось введение греческих мер веса, длины, времени, разработка календаря. Видимо, это объясняется тем, что Кадм в легендах — более древняя фигура, относимая к XV в. до н.э. А Паламед — участник... все той же Троянской войны . Датируемой XIII в. до н.э. Но как раз к этому времени относятся древнейшие из найденных образцы «финикийского» алфавита!

Да и сами финикийцы не были чистыми семитами они произошли от смешения семитов-хананеян с филистимлянами (пеласгами) и другими индоарийскими «народами моря» , активно осваивавшими Средиземноморье во второй половине II тысячелетия до н.э. Похоже, именно от них финикийцы получили искусство кораблестроения и навигации, некоторые религиозные обряды. Не исключена и вероятность преемственности письменности.

И в связи с этом хочется перенестись на пару тысячелетий вперед и коснуться другой загадки письменности. Как и когда она пришла на территорию Руси? Коснувшись сложившихся исторических представлений, мы опять столкнемся с очень прочным, устоявшимся стереотипом, что славяне узнали письменность только вместе с обращением в христианство, а до этого ее, вроде, и не существовало. Однако строгими фактами эта версия опровергается — причем фактами далеко не единичными. Взять хотя бы многочисленные находки «славянских рун» — на ритуальном сосуде из села Войсковое на Днепре, на глиняном черепке из Рипнева, на Микоржинском камне, на камнях острова Валаам и др. Русские летописи упоминают о некой древнейшей письменности в виде «черт и резов» — и различные образцы этих «черт и резов» действительно обнаруживаются на некоторых археологических находках. О надписях, существовавших в языческих храмах прибалтийских славян, сообщают в своих трудах Дитмар Мерзебургский, Адам Бременский, Саксон Грамматик, Гельмгольд. А в воспоминаниях арабского путешественника Ибн-Фадлана язычники-русы подписывают на надгробии имя покойного и имя «своего царя». Некоторые знаки, явно представляющие собой письменность — скажем, найденные на Рязанщине, настолько древние, что не только не поддаются дешифровке, но и вообще не позволяют отнести их к культуре каких-то известных нам народов.

Отметим, что римский папа Иоанн VIII в одном из своих посланий прямо утверждал, что славянские письмена существовали до Св. Кирилла — он лишь усовершенствовал и упорядочил их. О том же, кстати, говорит и «Житие Св. Кирилла» — во время пребывания в Херсонесе он видел две книги, выполненные «русьскими письмены», изучил их и на их основе разработал свою кириллицу.